La Carte

 

NOTRE CUISINE EST ÉLABORÉE A BASE DE PRODUITS FRAIS ET NOS PLATS FAITS MAISON

NOS SUGGESTIONS ACTUELLES AU TABLEAU

Nous travaillons au fil des saisons. Nos propositions sont faites en fonction de la disponibilité des produits ainsi que des arrivages. Elles sont donc susceptibles êtres modifiées voir en indisponibilité momentanément lors de votre visite.

COMPOSEZ VOUS MÊME VOTRE MENU EN CHOISISSANT VOTRE FORMULE

(Compose yourself your menu by choosing your formula)

 

 

FORMULE à 25 €

(Mise en bouche + une entrée + un dessert)

( Small surprise + First course + dessert )

 

FORMULE à 26 €

( Mise en bouche + un plat principal)

( Small surprise + Main course )

 

FORMULE à 32 €

(Mise en bouche + un plat principal + un dessert)

( Small surprise + Main course + dessert )

 

FORMULE à 34 €

(Mise en bouche + une entrée + un plat principal)

( Small surprise + First course + main course )

 

FORMULE à 42 €

(Mise en bouche + une entrée + un plat principal + un dessert)

( Small surprise + First course + main course + dessert )

 

ENTRÉES

Foie gras de canard, compote de rhubarbe, glace aux truffes Mélanosporum

Saumon Gravlax, chantilly aux agrumes, oeufs de truites

La brouillade aux truffes tuber mélanosporum du pays d'Aups  +15€

Crème brulée au foie gras, petite salade sauce truffée

PLATS

Tournedos Charolais façon Rossini, foie gras poêlé et sauce truffe**, petits légumes +7€

Agneau de 7 heures, jus de cuisson d'agneau, petits légumes et trompettes de la mort

Risotto d'asperges, émulsion d'asperges, pointes vertes et huile de truffe

Dorade royale sur peau, jus vert et petits légumes

Grenadin de veau de lait de l'Aveyron, petits légumes croquants et gratin Dauphinois. Emulsion de veau et champignons sautés.

DESSERTS

Variation de nos fromages à l'assiette

Sablé à l'huile d'olive, Fraise de France, glace basilic et glace fraise

Crémeux de chocolat, sablé à la fève de tonka.

Crème brulée à la lavande, sablé et glace lavande. 

Nos glaces et sorbets du moment

Notre dessert à la truffe: création maison :

Nougat glacé à la truffe* crème  glacée et truffé**,caramel de truffe*(supplément de 12€)

LES TRUFFES

 

Les plats à base de truffes tuber aestivum (dites truffes d'été) ne sont pas assujettis à un supplément. Période de fin mai à mi septembre

The dishes with tuber aestivum truffle (known as summer truffles) are not subject to a supplement. Period from late May to mid September


Les plats à base de truffes tuber mélanosporum (dites truffes noires) sont à inclure dans la formule de votre choix moyennant un  supplément de 15 € par plat et par personne. Période de fin novembre à mi mars


The dishes with black "tuber mélanosporum" truffle are to be included in the formula of your choice for a supplement of
15 euros per dish and per person. Period from late November to mid March

*Truffes tuber mélanosporum uniquement

***Truffes tuber aestivum uniquement

**Truffes tuber mélanosporum et aestivum


 

Tous nos plats sont susceptibles de contenir les allergènes suivants :

- Céréales contenant du gluten (ex : blé, seigle orge etc.)

- Crustacés et produits à base de crustacés

- OEufs et produits à base d’oeufs

- Poissons et produits à base de poissons

- Arachides et produits à base d’arachides

- Soja et produits à base de soja

- Lait et produits à base de lait (y compris le lactose)

- Fruits à coque (ex : amandes, noisettes, noix etc.)

- Céleri et produits à base de céleri

- Moutarde et produits à base de moutarde

- Graines de sésame et produits à base de sésame

- Anhydride sulfureux et sulfites (dans une certaine quantité)

- Lupin et produits à base de lupin

- Mollusques et produits à base de mollusques

LES SPÉCIALITÉS DE NOTRE RESTAURANT

Les truffes du Pays d'AUPS toute l'année

The truffles of the country of Aups all the year

Nos foies gras et canards

Foie gras and Gers duck 

La brouillade aux truffes du Pays d'Aups

Brouillade of scambled eggs with Aups truffle


Filet de boeuf Rossini , sauce truffe** et escalope de foie gras rôtie
(Beef fillet in the style of «Rossini», with a slice of pan fried foie gras
and truffle sauce)



LES DESSERTS

Variation de fromages
(Assortment of cheese)

Pâtisseries et entremets du moment (voir affichage)
(Pastries and desserts of the day)(see board)

 

Crème glacée à la truffe* sur une tranche de nougat glacé et truffé***, caramel de truffe* (Spécialité maison, supplément de 12€)
(Frozen dessert served on a slice of truffled nougat, with truffled ice cream and truffle

caramel) (A house speciality - 12€ extra)